Исаия 5:26 - Съвременен български превод (с DC books) 201326 И отдалече ще издигне знаме за народите и ще затръби за тях от края на земята и ето – те ще дойдат бързо. Вижте главатаЦариградски26 И ще дигне знаме за народите от далеч, И ще им засвири от край земята; И, ето, скоро ще дойдат бързом. Вижте главатаРевизиран26 И Той ще издигне знаме за народите от далеч, И ще засвири за всеки <от тях> от края на земята; И, ето, те скоро ще дойдат набързо. Вижте главатаВерен26 И Той ще издигне знаме за народите от далеч и ще подсвирне на живеещия на край земята; и ето, той ще дойде скоро, бързо. Вижте главатаБиблия ревизирано издание26 И Той ще издигне знаме за народите отдалеч и ще засвири за всеки от тях от края на земята; и, ето, те скоро ще дойдат набързо. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)26 И ще дигне знаме за далечни народи и ще даде знак на живеещия накрай земя, – и ето, той лесно и скоро ще дойде; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г26 Той издига знаме за далечни народи, и свири за онези от края на земята. И ето, те идват скоро и бързо. Вижте главата |