Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 37:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Чул си какво са направили асирийските царе с другите земи, обричайки ги на изгнание. Ти ли ще се избавиш?

Вижте главата копие

Цариградски

11 Ето, ти си чул що направиха Асирийските царе на всичките места, как ги изтребиха; и ти ли ще се избавиш?

Вижте главата копие

Ревизиран

11 Ето, ти чу какво направили асирийските царе на всичките земи, как ги обрекли <на изтребление;> та ти ли ще се избавиш?

Вижте главата копие

Верен

11 Ето, ти чу какво са направили асирийските царе на всичките земи, как са ги изтребили. Ти ли ще се избавиш?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 Ето, ти чу какво са направили асирийските царе на всички земи, как са ги обрекли на изтребление; че ти ли ще се избавиш?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 Ето, ти си чул, какво сториха асирийските царе с всички земи, като туриха върху им заклятие; та ти ли ще оцелееш?

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

11 Ето, ти чу какво са направили асирийските царе на всички земи, как ги обрекли на изтреб ление; та ти ли ще се избавиш?

Вижте главата копие




Исаия 37:11
9 Кръстосани препратки  

който обърна света в пустиня и разрушаваше градовете му, който не пускаше пленниците в домовете им?“


И нека не ви обнадеждава с Господа, казвайки: „Господ непременно ще ни спаси. Този град няма да бъде предаден в ръцете на асирийския цар.“


Затова той стана по-висок от всички полски дървета и клонките му станаха многобройни, клоните му се разлистваха поради изобилните води, които го напояваха.


И никакво изцеление не е възможно за раната ти, твоето нараняване е смъртоносно! Всички, чувайки вест за тебе, ще пляскат ръце заради тебе. Защото върху кого не е преминавало злото, постоянно извършвано от тебе?


Последвай ни:

Реклами


Реклами