Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 30:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 За вас фараоновата сила ще бъде срам, а приютът под сянката на Египет – безчестие,

Вижте главата копие

Цариградски

3 А Фараоновата сила ще ви бъде срам, И прибегването под Египетската сенка укор.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 Затова Фараоновата сила ще ви бъде за срам, И прибягването под египетската сянка за смущение.

Вижте главата копие

Верен

3 Затова силата на фараона ще ви бъде за срам и прибягването под сянката на Египет – за позор.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Затова фараоновата сила ще ви бъде за срам и прибягването под египетската сянка – за смущение.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Но силата фараонова ще бъде срам за вас, и прибежището под сянката на Египет – безчестие;

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Но Фараоновата сила ще ви бъде за срам и прибягването под египетската сянка – за смущение.

Вижте главата копие




Исаия 30:3
18 Кръстосани препратки  

Ето ти се уповаваш на тази скършена тръстика Египет. Но тя ще прониже ръката на всеки, който се облегне на нея за подкрепа! Това е фараонът, египетският цар, за всички, които се уповават на него!


Не Ти ли, Боже, Който сега ни отхвърли и не излизаш вече с нашите войски?


Доверието в неверен човек в усилно време е като развален зъб и изкълчен крак.


Тогава ще се ужасят и посрамят заради Етиопия, тяхна надежда, и заради Египет, който беше тяхна слава.“


И в този ден жителите на крайбрежието ще кажат: „Ето каква беше надеждата ни, с която прибягвахме за помощ, за да се избавим от асирийския цар. Как щяхме да се спасим?“


Сигурно на Египет, тази прекършена тръстика, на която всеки, който се облегне, пробожда ръката си. Такъв е фараонът, египетският цар, за всички, които се уповават на него“.“


Защо се луташ толкова много, за да променяш своя път? Ще бъдеш посрамена също от Египет, както беше посрамена от Асирия.


Защото така казва Господ Вседържител, Израилевият Бог: „Както се изляха гневът Ми и яростта Ми върху йерусалимските жители, така ще излея яростта Си върху вас, когато отидете в Египет. И ще бъдете за проклятие и ужас, за позор и присмех и няма вече да видите тези места.“


И така, знайте добре, че ще измрете от меч, от глад и от мор на мястото, където искате да отидете и да живеете.


Господ Вседържител, Израилевият Бог, казва: „Ето Аз ще накажа Амон на Тива и фараона, и Египет, боговете му и неговите царе – фараона и онези, които се надяват на него.


Когато те хванаха с ръка, ти се счупи и раздра цялото им рамо, когато се опряха на тебе, ти се пречупи и израни всичките им слабини.“


И самият той ще бъде отнесен в Асирия в дар на великия цар. Ефрем ще пожъне позор и Израил ще се посрами от своя заговор.


Защото Писанието казва: „Всеки, който вярва в Него, няма да се посрами.“


а надеждата не води към разочарование, защото Божията любов се изля в нашите сърца чрез Светия Дух, Който ни бе даден.


Последвай ни:

Реклами


Реклами