Иисус Навин 5:11 - Съвременен български превод (с DC books) 201311 И на другия ден след Пасхата започнаха да ядат от плодовете на земята – безквасни хлябове и печени зърна в същия ден. Вижте главатаЦариградски11 И на утринта на пасхата ядоха бесквасни хлябове от житото на земята и жито изпръжено, в истия ден. Вижте главатаРевизиран11 И на сутринта на пасхата, в същия ден, ядоха безквасни хлябове от житото на земята и изпържено <жито>. Вижте главатаВерен11 И на сутринта след Пасхата ядоха от житото на земята, безквасни хлябове и печено жито, в същия този ден. Вижте главатаБиблия ревизирано издание11 И на сутринта на Пасхата, в същия ден, ядоха безквасни хлябове от житото на земята и изпържено жито. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 и на другия ден след Пасха почнаха да ядат от произведенията на тая земя безквасни хлябове и печени зърна в същия оня ден; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 И на сутринта след пасхата, в същия ден, ядоха безквасни хлябове от житото на земята и пържено жито. Вижте главата |