Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Иисус Навин 24:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 И народът каза на Иисус: „Никога! Защото на Господа ще служим.“

Вижте главата копие

Цариградски

21 И рекоха людете Исусу: Не, но Господу ще служим.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 А людете казаха на Исуса: Не, но Господу ще служим.

Вижте главата копие

Верен

21 А народът каза на Иисус: Не, на ГОСПОДА ще служим!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 А народът отговори на Исус: Не, а на Господа ще служим.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 И народът отговори на Иисуса: не, ние ще служим Господу.

Вижте главата копие




Иисус Навин 24:21
9 Кръстосани препратки  

Целият народ отговори в един глас: „Всичко, което заповяда Господ, ще изпълним.“ И Мойсей предаде на Господа думите на народа.


Те казаха на Мойсей: „Говори ти с нас, а ние ще слушаме. Но нека с нас не говори Бог, за да не умрем.“


Мойсей дойде и възвести пред народа всички слова и правни разпоредби на Господа. А целият народ единодушно отговори с думите: „Всички слова, които е говорил Господ, ще спазваме!“


Тогава той взе Книгата на завета и прочете гласно пред народа. А те заявиха: „Всички слова, които е говорил Господ, ще спазваме и ще бъдем послушни!“


Един ще каже: „Аз принадлежа на Господа.“ Друг ще се назове с името на Яков. Трети ще напише с ръката си: „Аз съм Притежание на Господа.“ И ще бъдат призовавани с името на Израил“.“


Днес ти изрече пред Господа, че Той ще бъде твой Бог, че ще ходиш по Неговите пътища, ще пазиш наредбите Му, заповедите Му и законите Му и ще слушаш Неговия глас.


Когато оставите Господа и служите на чужди богове, Той ще се отвърне и ще ви причини бедствие. Той ще ви изтреби, след като ви е правил добро.“


Тогава Иисус каза на народа: „Вие сте свидетели за себе си, че си избрахте Господа, за да Му служите.“ Те отговориха: „Свидетели сме.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами