Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 8:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 и ще отстъпят жабите от тебе, от твоите домове, от служителите ти и от народа ти; само в Нил ще останат.“

Вижте главата копие

Цариградски

7 И магесниците направиха така с баянето си, и изведоха жаби по Египетската земя.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Но и магьосниците сториха същото с баянията си, и направиха да наскачат жаби по Египетската земя.

Вижте главата копие

Верен

7 Но и магьосниците направиха същото със заклинанията си и направиха да излязат жаби по египетската земя.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Но и влъхвите направиха същото с магиите си и направиха така, че да наскачат жаби по Египетската земя.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Но и влъхвите (египетски) сториха същото с магиите си: изведоха жаби по Египетската земя.

Вижте главата копие




Изход 8:7
8 Кръстосани препратки  

Тогава фараонът повика мъдреците и жреците заклинатели; и влъхвите на Египет извършиха същото с магиите си:


Но и египетските влъхви извършиха същото с магиите си. Сърцето на фараона се оказа упорито и той не ги послуша, както предварително бе казал Господ.


В онзи ден по особен начин ще постъпя със земята Гесем, в която живее Моят народ. Там кучешки мухи няма да има, за да разбереш, че Аз, Господ, се изявявам посред тази страна.


защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци и ще покажат големи знамения и чудеса, за да измамят, ако е възможно, и избраните.


И както Яний и Ямврий се противиха на Мойсей, така и те се противят на истината, понеже са хора с покварен ум, невежи във вярата.


Заблуждаваше земните жители със знаменията, които му беше дадено да върши пред звяра, като ги увещаваше да въздигнат изображение на звяра, който беше наранен с меч, но остана жив.


Последвай ни:

Реклами


Реклами