Изход 7:11 - Съвременен български превод (с DC books) 201311 Тогава фараонът повика мъдреците и жреците заклинатели; и влъхвите на Египет извършиха същото с магиите си: Вижте главатаЦариградски11 А Фараон призова мъдрите и омаятелите: и Египетските магесници направиха и те така с баянията си. Вижте главатаРевизиран11 Но Фараон повика мъдреците и чародеите, та и те, египетските магьосници, сториха същото с баянията си. Вижте главатаВерен11 Но фараонът повика мъдреците и заклинателите и те, египетските магьосници, направиха същото със заклинанията си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание11 Но фараонът повика мъдреците и заклинателите и египетските влъхви направиха същото с магиите си. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 Тогава фараонът повика мъдреците (египетски) и магьосниците; и тия влъхви египетски направиха същото с магиите си: Вижте главата |
В царството ти има човек, у когото действа духът на святите богове. Той още от времето на дядо ти беше известен с това, че у него има светлина, разум и мъдрост, подобна на мъдростта на боговете. Затова дядо ти Навуходоносор го постави за главен началник на вълшебниците, гадателите, звездобройците и прорицателите. О, царю, твоят собствен дядо извърши това,