Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 22:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Да не угнетявате нито вдовица, нито сираче.

Вижте главата копие

Цариградски

21 И чужденецът да не притесняваш, нито да го насилствуваш; защото чужденци бяхте в Египетската земя.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 Чужденец да не онеправдаваш, нито да го угнетяваш; защото и вие бяхте чужденци в Египетската земя.

Вижте главата копие

Верен

21 Чужденец да не онеправдаваш, нито да го угнетяваш, защото и вие бяхте чужденци в египетската земя.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 Чужденец да не онеправдаваш, нито да го угнетяваш, защото и вие бяхте чужденци в Египетската земя.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 Пришълеца не притеснявай и го не угнетявай, защото и вие бяхте пришълци в Египетската земя.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

21 Чужденец да не онеправдаваш, нито да го угнетяваш; защото и вие бяхте чужденци в Египетската земя.

Вижте главата копие




Изход 22:21
22 Кръстосани препратки  

Хвърляте жребий за сирака и сте готови да продадете своя приятел.


Господ пази странниците, помага на сираци и вдовици, а пътя на неправедните проваля.


„Аз съм Господ, твоят Бог, Който те изведох от египетската земя, от дома на робите.


Чужденец да не угнетяваш: вие знаете какво е у чужденеца на сърце, защото и сами бяхте чужденци в Египет.


Научете се да правите добро! Търсете правото! Отнасяйте се справедливо към потиснатите! Съдете справедливо сираците, застъпвайте се за вдовиците!“


Така казва Господ: „Извършвайте съд и правосъдие и избавяйте ограбения от ръката на насилника. Не онеправдавайте, нито насилвайте пришълец, сирак и вдовица и не проливайте на това място невинна кръв.


ако не потискате чужденеца, сирака и вдовицата и не проливате невинна кръв на това място, нито следвате чужди богове за ваша беда,


В тебе към баща и майка се отнасяха презрително. В тебе потискаха пришелец. В тебе измъчваха сирак и вдовица.


Не притеснявай ближния си и не го ограбвай; заплатата на наемника да не остава у тебе до сутринта.


Когато чужденец се засели при вас в страната ви, не му вършете зло;


нека чужденецът, който се е заселил при вас, да ви бъде като местен жител; обичайте го като себе си, защото и вие бяхте чужденци в египетската страна. Аз съм Господ, вашият Бог.


Ако твой брат обеднее и ръката му трепери от немощ, помогни му – бил той и пришълец или заселник, за да може да живее при тебе;


Не притеснявайте вдовицата и сирачето, пришълеца и сиромаха и не мислете зло един на друг в сърцата си!“


Господ Вседържител казва: „Аз ще дойда при вас за съд и ще бъда бърз изобличител на магьосници и прелюбодейци и на онези, които се кълнат лъжливо и задържат заплатата на наемниците, притесняват вдовиците и сираците и отблъсват чужденците, а и нямат страх от Мене.“


И наредих по онова време на съдиите ви: „Изслушвайте споровете между братята си и съдете справедливо между брат и брат или пък чужденец!


Който отдава правото на сирачето и на вдовицата, обича пришълеца и му дава хляб и облекло.


Обичайте и вие пришълеца, понеже сами бяхте пришълци в египетската страна!


Помни, че и ти беше роб в египетската страна и че Господ, твоят Бог, те избави; затова днес така ти заповядвам.


Не предавай роб на господаря му, когато е търсил закрила при тебе от господаря си.


Не им пожелавай нито мир, нито благополучие през всичките си дни за вечни времена.


Не изопачавай правото на пришълеца и сирачето и не вземай от вдовица дреха в залог.


„Проклет да е, който изопачава правото на пришълеца, на сирачето и на вдовицата!“ И целият народ да каже: „Амин!“


Последвай ни:

Реклами


Реклами