Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Изход 22:21 - Библия ревизирано издание

21 Чужденец да не онеправдаваш, нито да го угнетяваш, защото и вие бяхте чужденци в Египетската земя.

Вижте главата копие

Цариградски

21 И чужденецът да не притесняваш, нито да го насилствуваш; защото чужденци бяхте в Египетската земя.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 Чужденец да не онеправдаваш, нито да го угнетяваш; защото и вие бяхте чужденци в Египетската земя.

Вижте главата копие

Верен

21 Чужденец да не онеправдаваш, нито да го угнетяваш, защото и вие бяхте чужденци в египетската земя.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Да не угнетявате нито вдовица, нито сираче.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 Пришълеца не притеснявай и го не угнетявай, защото и вие бяхте пришълци в Египетската земя.

Вижте главата копие




Изход 22:21
22 Кръстосани препратки  

И така, обичайте чужденеца, защото и вие сте били чужденци в Египетската земя.


И да не угнетяваш чужденеца, защото вие знаете какво мъчи сърцето на чужденеца, понеже и вие сте били чужденци в Египетската земя.


Когато някой чужденец се засели при вас в земята ви, да не му правите зло;


не угнетявайте вдовицата, сирачето, чужденеца или сиромаха и никой от вас да не измисля зло в сърцето си против брат си.


И Аз, като се приближа към вас за съд, бързо ще заявя против магьосниците, против прелюбодейците, против тези, които се кълнат лъжливо, против онези, които угнетяват наемниците в заплатата им, вдовицата и сирачето, и против онези, които онеправдават чужденеца и не се боят от Мене, казва Господ на Силите.


ако не угнетявате чужденеца, сирачето и вдовицата и не проливате невинна кръв на това място, нито следвате чужди богове за ваша вреда,


Да не се отвращаваш от едомец, защото ти е брат; да не се отвращаваш от египтянин, защото ти си бил пришълец в земята му.


Ако осиромашее брат ти и видиш, че ръката му трепери, тогава да му помогнеш – като на пришълец или заселник, за да живее брат ти при тебе.


Аз съм Йехова, твоят Бог, Който те изведох от Египетската земя, от дома на робството.


Така казва Господ: Извършвайте правосъдие и правда и отървавайте обрания от ръката на насилника; не онеправдавайте, нито насилвайте чужденеца, сирачето и вдовицата и невинна кръв не проливайте на това място.


Да си спомниш, че и ти беше роб в Египетската земя и че Господ, твоят Бог, те изкупи; затова Аз днес ти заповядвам това.


Да не притесняваш ближния си, нито да го ограбиш; да не остава в тебе заплатата на надничаря ти през нощта до сутринта.


чужденецът, който се е заселил при вас, да ви бъде като ваш местен и да го обичаш като себе си; защото и вие бяхте чужденци в Египетската земя. Аз съм Господ, вашият Бог.


В онова време заръчах на съдиите ви: Изслушвайте съдебните дела на братята си и съдете справедливо между човека и брат му и чужденеца, който е при него.


Нека остане да живее всред вас, на мястото, което избере в някой от твоите градове, където му е угодно; да не го притесняваш.


Проклет, който опорочи съда на пришълеца, на сирачето и на вдовицата. И целият народ да каже: Амин!


Господ пази чужденците; поддържа сирачето и вдовицата; а пътя на нечестивите преобръща.


В тебе са презирали баща и майка; сред тебе са постъпили насилствено към чужденеца; в тебе са угнетявали сираче и вдовица.


Който отдава правото на сирачето и вдовицата и обича чужденеца, като му дава храна и облекло.


Да не изкривяваш правосъдието, дължимо на чужденеца или на сирачето, и да не вземаш дрехата на вдовицата в залог;


Наистина вие бихте впримчили сирачето, бихте копали яма на неприятеля си.


Научете се да правите добро, настоявайте за правосъдие, поправяйте угнетителя, отсъждайте право на сирачето, застъпвайте се за вдовицата.


Последвай ни:

Реклами


Реклами