Изход 21:31 - Съвременен български превод (с DC books) 201331 Било, че вол прободе син или прободе дъщеря, да се постъпва с него според същата тази правна наредба. Вижте главатаЦариградски31 Ако убоде син, или убоде дъщеря, по тази съдба ще му направят. Вижте главатаРевизиран31 Било че <волът> е убол мъж или е убол жена, според тая съдба ще му направят. Вижте главатаВерен31 Ако волът е убол било син, или дъщеря – според тази наредба на закона да му се направи. Вижте главатаБиблия ревизирано издание31 Ако волът прободе син или дъщеря на някого, да се издаде същата присъда. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)31 Син ли прободе, дъщеря ли прободе, – по тоя същи закон да се постъпва с него. Вижте главата |