Изход 19:12 - Съвременен български превод (с DC books) 201312 Очертай граница за народа и нареди: „Внимавайте да не се изкачите на планината, нито да се допрете до подножието ѝ: всеки, който се допре до планината, непременно ще бъде наказан със смърт. Вижте главатаЦариградски12 И ще туриш наоколо предели на людете, и ще кажеш; Пазете се да не възлезете на гората, нито да се допрете до никой неин край: който се допре до гората непременно ще умре. Вижте главатаРевизиран12 И да поставиш прегради наоколо за людете, и да кажеш: Внимавайте да се не качите на планината, нито да се допрете до полите му: който се допре до планината непременно ще се умъртви; Вижте главатаВерен12 И постави прегради наоколо за народа и кажи: Внимавайте да не се качите на планината, нито да се допрете до полите є! Който се допре до планината, непременно да се умъртви. Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 И да поставиш прегради наоколо за народа и да кажеш: Внимавайте да не се качите на планината, нито да се допрете до полите ѝ; който се допре до планината, непременно ще бъде умъртвен; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 и тегли за народа черта от всички страни и кажи: пазете се да се не качите на планината, нито да се допирате до подножието ѝ: всеки, който се допре до планината, ще бъде предаден на смърт; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 И да поставиш прегради наоколо за народа, и да кажеш: Внимавайте да не се качите на планината, нито да се допирате до подножието ѝ; който се допре до планината, ще бъде умъртвен; Вижте главата |