Изход 19:12 - Библия ревизирано издание12 И да поставиш прегради наоколо за народа и да кажеш: Внимавайте да не се качите на планината, нито да се допрете до полите ѝ; който се допре до планината, непременно ще бъде умъртвен; Вижте главатаЦариградски12 И ще туриш наоколо предели на людете, и ще кажеш; Пазете се да не възлезете на гората, нито да се допрете до никой неин край: който се допре до гората непременно ще умре. Вижте главатаРевизиран12 И да поставиш прегради наоколо за людете, и да кажеш: Внимавайте да се не качите на планината, нито да се допрете до полите му: който се допре до планината непременно ще се умъртви; Вижте главатаВерен12 И постави прегради наоколо за народа и кажи: Внимавайте да не се качите на планината, нито да се допрете до полите є! Който се допре до планината, непременно да се умъртви. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 Очертай граница за народа и нареди: „Внимавайте да не се изкачите на планината, нито да се допрете до подножието ѝ: всеки, който се допре до планината, непременно ще бъде наказан със смърт. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 и тегли за народа черта от всички страни и кажи: пазете се да се не качите на планината, нито да се допирате до подножието ѝ: всеки, който се допре до планината, ще бъде предаден на смърт; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 И да поставиш прегради наоколо за народа, и да кажеш: Внимавайте да не се качите на планината, нито да се допирате до подножието ѝ; който се допре до планината, ще бъде умъртвен; Вижте главата |