Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 16:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 Росата се вдигна и ето върху пустинната почва имаше нещо дребно, съсирено, ситно като скреж по земята.

Вижте главата копие

Цариградски

14 И като се дигна постланата роса, ето, по лицето на пустинята имаше нещо дребно като люспи, тънко като слана по земята.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 И като се изпари падналата роса, ето, по лицето на пустинята имаше дребно люспообразно нещо, тънко, като слана по земята.

Вижте главата копие

Верен

14 И като се изпари падналата роса, ето, по лицето на пустинята имаше нещо дребно като люспи, тънко, като слана по земята.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 След като се изпари падналата роса, по лицето на пустинята имаше дребно люспообразно нещо, тънко, като слана по земята.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

14 Росата се вдигна, и ето, по лицето на пустинята не що дребно, зърнесто, ситно като скреж по земята.

Вижте главата копие




Изход 16:14
7 Кръстосани препратки  

Ти им даде хляб от небето, когато гладуваха, и от скалата им извади вода, когато изпитваха жажда. Ти им заповяда да тръгнат и да завладеят земята, за която се беше заклел, че ще им я дадеш.


Искаха и Той им изпрати пъдпъдъци и ги насищаше с небесен хляб.


Той дава сняг като вълна; сипе скреж като прах;


за да излее манна за храна и да им даде небесен хляб.


Израилевият дом нарече тази храна манна. Тя беше бяла като кориандрово семе, а на вкус като медена питка.


Той те смиряваше, като те караше да гладуваш, и те хранеше с манна, която ти не познаваше, нито твоите предци познаваха, за да ти покаже, че човек не само с хляб живее, но че човек живее с всяко слово, което излиза от устата на Господа.


Последвай ни:

Реклами


Реклами