Захария 4:12 - Съвременен български превод (с DC books) 201312 И след това добавих: „Какви са тези две маслинови клончета, от които през две златни тръбички се излива златист елей?“ Вижте главатаЦариградски12 И отговорих втори път та му рекох: Що са двете ветви на маслините които през двете златни цеви испразднуват из себе си елея като злато? Вижте главатаРевизиран12 И втори път отговорих, като му казах: Какви са тия две маслинени клончета, които през двете златни цеви изпразват из себе си <маслото като> злато? Вижте главатаВерен12 И проговорих втори път и казах: Какви са двете маслинови клончета, които са до двете златни цеви и изпразват от себе си маслото като злато? Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 И втори път му казах: Какви са тези две маслинени клончета, които през двата златни отвора изпразват от себе си маслото като злато? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 И пак почнах да говоря и му рекох: що значат двата маслинени клона, които през две златни тръбички изливат от себе си злато? Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 И втори път попитах: Какви са тези две маслинени клончета, които през двете златни цеви изпразват от себе си маслото като злато? Вижте главата |