Еклисиаст 8:14 - Съвременен български превод (с DC books) 201314 Ето друга суета на земята: праведници, постигнати от участ, която заслужават грешници за своите деяния. А има грешници с участ, която заслужават праведни за своите дела. Пак си помислих: и това е суета. Вижте главатаЦариградски14 Има суета която се случва на земята, че има праведни на които се случава според делата на нечестивите, И има нечестиви на които се случава според делата на праведните. Рекох че и то е суета. Вижте главатаРевизиран14 Има една суета, която става на земята: Че има праведни, на които се случва според делата на нечестивите, А пък има нечестиви, на които се случва според делата на праведните. Рекох, че и това е суета. Вижте главатаВерен14 Има една суета, която става на земята – че има праведни, на които се случва според делата на безбожните, и има безбожни, на които се случва според делата на праведните. Казах, че и това е суета. Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 Има една суета, която става на земята: че има праведни, на които се случва според делата на нечестивите, а пък има нечестиви, на които се случва според делата на праведните. Казах, че и това е суета. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 Има и такава суета на земята: праведници ги постига онова, що биха заслужили делата на нечестивци, а с нечестивци бива онова, що биха заслужили делата на праведници. И аз си казах: и това е суета! Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 Има една суета, която се среща на земята: има праведни, на които се случва според делата на нечестивите, и нечестиви, на които се случва според делата на праведните. И аз си казах, че и това е суета. Вижте главата |