Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Еклисиаст 1:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Казва се за нещо: „Ето това е ново.“ Но то вече е ставало през вековете, които са съществували преди нас.

Вижте главата копие

Цариградски

10 Има ли нещо за което може да се рече: Виж! това е ново? Това е вече станало въ вековете които са били преди нас.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 Има ли нещо, за което може да се каже: Виж! това е ново? То е вече станало във вековете, които са били преди нас.

Вижте главата копие

Верен

10 Има ли нещо, за което да се каже: Виж, това е ново? То вече е било в древни времена преди нас.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Има ли нещо, за което може да се каже: Виж! Това е ново! То вече е станало през вековете, които са били преди нас.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 Случва се да казват за нещо: „виж, на, това е ново“; но то е било вече през вековете, що са били преди нас.

Вижте главата копие




Еклисиаст 1:10
10 Кръстосани препратки  

Изчезнал е споменът за отминалите хора, а също и за бъдните няма да остане спомен у онези, които ще се явят по-късно.


Каквото е било, пак ще бъде, каквото се е вършило – пак ще се върши. Няма нищо ново под слънцето.


Обърнах се, за да разгледам мъдростта наред с безумието и глупостта. Кой ли може да извърши нещо след царя освен извършеното вече?


Всичко, което е получило битие, получило е вече име. Знайно е какво означава човек. Затова не може той да спори в съд с по-силния от него.


Радвайте се и веселете се, защото голяма е наградата ви на небесата, понеже тъй бяха гонени и пророците, които бяха преди вас.“


Твърдоглавци! Сърцата ви са корави, а ушите ви не чуват! Вие винаги се противите на Светия Дух – както прадедите ви, тъй и вие.


И както Яний и Ямврий се противиха на Мойсей, така и те се противят на истината, понеже са хора с покварен ум, невежи във вярата.


Последвай ни:

Реклами


Реклами