Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 9:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 Той и тук има власт от първосвещениците да върже всички, които призовават Твоето име.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

14 И тука има власт от пръвосвещенниците да върже всички които призовават твоето име.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 И тука имал власт от главните свещеници да върже всички, които призовават Твоето име.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

14 Сега е дошъл в Дамаск, упълномощен от главните свещеници да арестува всеки, който призовава твоето име.“

Вижте главата копие

Верен

14 И тук той има власт от главните свещеници да върже всички, които призовават Твоето Име.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 И тук имал власт от главните свещеници да върже всички, които призовават Твоето име.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

14 той и тук има власт от първосвещениците да върже всички, които призовават Твоето име.

Вижте главата копие




Деяния 9:14
8 Кръстосани препратки  

Но всичко това ще ви сторят заради Моето име, защото не познават Този, Който Ме е изпратил.


И сега защо се бавиш? Стани, кръсти се и умий греховете си, като призовеш името на Господ Иисус.“


и хвърляха камъни върху Стефан, който се молеше с думите: „Господи Иисусе, приеми духа ми!“


Всички, които го слушаха, недоумяваха и казваха: „Не е ли този, който преследваше в Йерусалим призоваващите това име, и не е ли дошъл тук, за да ги заведе вързани при първосвещениците?“


до Божията църква в Коринт, до осветените чрез Иисус Христос, призовани да бъдат святи, както и до всички онези, които призовават името на нашия Господ Иисус Христос на всяко място у тях и у нас.


Отбягвай също и младежки пристрастия и се стреми към правда, вяра, любов и мир заедно с онези, които призовават Господа от чисто сърце.


Последвай ни:

Реклами


Реклами