Деяния 3:10 - Съвременен български превод (с DC books) 201310 Познаха го, че беше онзи, който седеше при Красивата врата на храма за милостиня. И това, което се бе случило с него, ги изуми и потресе. Вижте главатаОще версииЦариградски10 и познаваха го че бе той който седеше за милостиня при красните врата на храма; и останаха в ужас и удивление голямо за това което се бе случило нему. Вижте главатаРевизиран10 и познаха го, че беше същият, който седеше за милостиня при Красната порта на храма; и изпълниха се с учудване и удивление за това, което беше станало с него. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод10 и разбраха, че това е същият този човек, който преди седеше и просеше пред Красивата порта на храма. Те бяха изпълнени с изумление и удивление от това, което му се беше случило. Вижте главатаВерен10 и го познаха, че беше същият, който седеше за милостиня при Красивата порта на храма; и се изпълниха с учудване и удивление за това, което беше станало с него. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 и го познаха, че беше същият, който седеше за милостиня при Красивите врати на храма; и се изпълниха с почуда и удивление за това, което беше станало с него. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 и познаха го, че беше оня, който седеше при Красните врата на храма за милостиня; и изпълниха се с ужас и почуда от това, що се бе случило с него. Вижте главата |