Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 25:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 Аз им отговорих, че у римляните не е обичайно да предават човека на смърт, преди обвиненият да има пред себе си обвинителите и да му се позволи да се защити от обвинението.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

16 на които отговорих че Римляните нямат обичай да предават някого человека на смърт докле обвиняемият няма обвинителите си на лице, и му се не дозволи да се оправдае за обвинението.

Вижте главата копие

Ревизиран

16 Но им отговорих, че римляните нямат обичай да предават някой човек на смърт, преди обвиняемият да е бил <поставен> лице с лице с обвинителите си, и да му е даден случай да говори в своя защита относно обвинението.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

16 Отговорих им, че римляните нямат обичая да осъдят някого, преди той да се е срещнал лице в лице с обвинителите си и да е имал възможност да се защити по обвиненията, повдигнати против него.

Вижте главата копие

Верен

16 Но им отговорих, че римляните нямат обичай да предават някой човек (на смърт), преди обвиняемият да е бил поставен лице в лице с обвинителите си и да му е дадена възможност да говори в своя защита относно обвинението.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

16 Но им отговорих, че римляните нямат обичай да предават някой човек на смърт, преди обвиняемият да е бил поставен лице в лице с обвинителя си и да му е даден случай да говори в своя защита относно обвинението.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

16 Аз им отговорих, че у римляните не е обичай да предават човека на смърт, преди обвиненият да има обвинителите си налице и да му се позволи да се защити от обвинението.

Вижте главата копие




Деяния 25:16
11 Кръстосани препратки  

Господарят му пламна от гняв, като чу думите на жена си как е постъпил робът с нея.


Безумие и срам е за човека да дава отговор, преди да е изслушал.


В тъжбата си прав изглежда този, който започва пръв, но идва съперникът му и го подлага на изпитание.


А когато ви отвеждат на съд в синагогите, пред началници и властници, не се безпокойте как или какво да отговорите или какво да кажете.


„Нашият закон осъжда ли човека, преди да го изслуша и да разбере какво върши?“


След като обаче ми бе известено, че юдеите замислят покушение срещу този човек, аз го изпратих веднага при тебе. Наредих и на обвинителите да изложат пред тебе, каквото имат против него. Бъди здрав!“


„Ще те изслушам, когато дойдат и твоите обвинители.“ И заповяда да го държат под стража в преторията на Ирод.


Тогава Агрипа каза на Павел: „Позволява ти се да говориш за себе си.“ А Павел вдигна ръка и заговори в своя защита:


когато ти съобщят това и ти чуеш, разучи добре. И ако наистина е така, ако е сторена такава мерзост в Израил,


Последвай ни:

Реклами


Реклами