Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 2:30 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

30 А тъй като беше пророк и знаеше, че Бог с клетва му беше обещал да въздигне от потомството му по плът Христос и да Го постави на престола му,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

30 И тъй, понеже беше пророк и знаеше че с клетвата му се закле Бог че от плода на неговите чресла по плът ще въздигне Христа, да го постави на престола му,

Вижте главата копие

Ревизиран

30 И тъй, понеже беше пророк, и знаеше, че Бог с клетва му се обеща, че от плода на неговите чресла по плът ще въздигне Христа, да Го постави на престола му,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

30 Но той беше пророк и знаеше, че Бог с клетва му обеща да възкачи един от неговите потомци на престола му.

Вижте главата копие

Верен

30 И така, понеже беше пророк и знаеше, че Бог с клетва му беше обещал, че ще постави един от неговите потомци на престола му,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

30 А тъй като беше пророк и знаеше, че Бог с клетва му беше обещал да въздигне от потомството му по плът Христос и да Го постави на престола му,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

30 А бидейки пророк и знаейки, че Бог му беше с клетва обещал от плода на чреслата му да въздигне по плът Христа и да Го постави на престола му,

Вижте главата копие




Деяния 2:30
37 Кръстосани препратки  

„Духът на Господа говори чрез мене и словото Му е на езика ми.


Затова Господ Сам ще ви даде знамение: ето девица ще зачене и ще роди син, и ще Го назоват с името Емануил.


но ще слугуват на своя Господ Бог и на царя си Давид, когото ще им възстановя.


Затова Той ще ги изостави до времето, когато ще роди онази, която трябва да роди; тогава при израилтяните ще се върнат и останалите им братя.


Той им каза: „Как тогава Давид, напътван от Духа, Го нарича Господ, като казва:


А след като Го разпънаха, разделиха дрехите Му, хвърляйки жребий, за да се изпълни реченото от пророка: „Разделиха дрехите Ми помежду си и за облеклото ми хвърлиха жребий.“


Сам Давид каза чрез Светия Дух: Господ каза на моя Господ: Седи от дясната Ми страна, докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти.


След това им рече: „Това е, за което ви бях говорил, когато бях още с вас – че трябва да се изпълни всичко, писано за Мене в Мойсеевия закон, Пророците и Псалмите.“


„Братя! Трябваше да се изпълни написаното, което бе предрекъл Светият Дух чрез устата на Давид за Юда, водача на онези, които заловиха Иисус.


благовестието за Своя Син, Който се роди по плът от Давидов потомък


Исаия също казва: „Ще даде потомък Йесеевият корен и като се въздигне, ще властва над народите. На Него ще се надяват езичниците.“


Помни Иисус Христос от Давидовото потомство, Който възкръсна от мъртвите, както аз благовестих,


Бог, Който много пъти и по много начини е говорил в миналото на нашите предци чрез пророците,


Затова, както казва Светият Дух: „Днес, когато чуете Неговия глас,


Бог пак определя друг ден, наречен „днес“, като говори чрез Давид след толкова много време, както беше казано вече: „Днес, когато чуете Неговия глас, не упорствайте в сърцата си.“


Затова Бог, когато искаше да покаже по-ясно Своята неизменна воля на наследниците на това, което им беше обещал, си послужи с клетва.


Иисус обаче стана с клетва чрез Онзи, Който Му каза: „Господ се закле и няма да се разкае: „Ти си свещеник за вечни времена според чина на Мелхиседек“.“


защото никога пророчество не е било изречено по човешка воля, но светите Божии хора са говорили, просветявани от Светия Дух.


Те ще воюват против Агнеца, но Агнецът ще ги победи, защото е Господар на господарите и Цар на царете, а Неговите последователи са призовани, избрани и верни.“


На дрехата и на бедрото Му бе написано името: „Цар на царете и Господар на господарите“.


Последвай ни:

Реклами


Реклами