Деяния 18:25 - Съвременен български превод (с DC books) 201325 Той бе утвърден в Господния път и с разпален дух говореше и поучаваше правилно за Господа, макар да знаеше само за Йоановото кръщение. Вижте главатаОще версииЦариградски25 Той беше оглашен в пътя Господен, и духом разпален говореше и поучаваше прилежно за Господа, а знаеше само кръщението Иоаново. Вижте главатаРевизиран25 Той беше наставен в Господния път, и, бидейки по дух усърден, говореше и поучаваше прилежно за Исуса, а познаваше само Иоановото кръщение. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод25 Аполос беше обучен в пътя на Господа, говореше разпалено и поучаваше правилно за Исус, макар че познаваше само Йоановото кръщение. Вижте главатаВерен25 Той беше наставен в Господния път и разпален духом, говореше и поучаваше прилежно за Иисус, а познаваше само Йоановото кръщение. Вижте главатаБиблия ревизирано издание25 Той беше наставен в Господния път и като беше усърден по дух, говореше и поучаваше прилежно за Исус, но познаваше само Йоановото кръщение. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)25 Той беше наставен в пътя Господен и, разпален духом, говореше и поучаваше правилно за Господа, ако и да знаеше само за Иоановото кръщение. Вижте главата |