Деяния 15:28 - Съвременен български превод (с DC books) 201328 Защото, както Светият Дух, така и ние сметнахме, че е добре да не ви възлагаме вече никакво бреме освен тези нужни неща: Вижте главатаОще версииЦариградски28 Защото се видя угодно Светому Духу и нам да ви не налагаме повече никоя тегота освен тези най-нуждните: Вижте главатаРевизиран28 Защото се видя добре на Светия Дух и на нас да ви не налагаме никоя друга тегота, освен следните необходими неща: Вижте главатаНовият завет: съвременен превод28 Святият Дух, както и ние, счита за правилно да не ви обременяваме с друго, освен със следните необходими неща: Вижте главатаВерен28 Защото се видя добре на Светия Дух и на нас да не ви налагаме никакво друго бреме освен следните необходими неща: Вижте главатаБиблия ревизирано издание28 Защото се видя добре на Святия Дух и на нас да не ви налагаме никое друго бреме, освен следните необходими неща: Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)28 Защото, угодно бе на Светаго Духа и нам да ви не възлагаме вече никакво бреме, освен тия нужни неща: Вижте главата |