Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 15:28 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 Защото, както Светият Дух, така и ние сметнахме, че е добре да не ви възлагаме вече никакво бреме освен тези нужни неща:

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

28 Защото се видя угодно Светому Духу и нам да ви не налагаме повече никоя тегота освен тези най-нуждните:

Вижте главата копие

Ревизиран

28 Защото се видя добре на Светия Дух и на нас да ви не налагаме никоя друга тегота, освен следните необходими неща:

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

28 Святият Дух, както и ние, счита за правилно да не ви обременяваме с друго, освен със следните необходими неща:

Вижте главата копие

Верен

28 Защото се видя добре на Светия Дух и на нас да не ви налагаме никакво друго бреме освен следните необходими неща:

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

28 Защото се видя добре на Святия Дух и на нас да не ви налагаме никое друго бреме, освен следните необходими неща:

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

28 Защото, угодно бе на Светаго Духа и нам да ви не възлагаме вече никакво бреме, освен тия нужни неща:

Вижте главата копие




Деяния 15:28
14 Кръстосани препратки  

Защото игото Ми е благо и бремето Ми е леко.“


връзват бремена тежки и мъчни за носене и ги поставят върху плещите на хората, а сами не искат и с пръст да ги помръднат.


А когато дойде Той, Духът на истината, Той ще ви упъти към пълната истина. Защото няма да говори от Себе Си, а ще говори, каквото чуе, и ще ви възвестява бъдещето.


Затова аз смятам да не се обременяват онези от езичниците, които се обръщат към Бога,


затова единодушно решихме да изберем някои мъже и да ги изпратим при вас заедно с нашите обични Варнава и Павел,


И Бог, Който познава човешките сърца, потвърди това, като им даде Светия Дух, както и на нас.


И като ходеха по градовете, поръчваха на вярващите да спазват заповедите, отредени от апостолите и презвитерите в Йерусалим.


За тези събития сме Му свидетели ние и Светият Дух, Когото Бог даде на онези, които Му се покоряват.“


Ако някой смята, че е пророк или че има духовна дарба, той трябва да разбере, че това, което ви пиша, са заповеди на Господа.


За девствените нямам заповед от Господа, а ви давам мнението си като човек, който поради милостта на Господа е достоен за доверие.


По-блажена е обаче, ако си остане така, според моето мнение; а смятам, че и аз имам Божий Дух.


И така, който отхвърля това, отхвърля не човека, а Бога, Който ви даде Своя Свети Дух.


На тях бе открито, че не на тях самите, а на вас служеше онова, което сега ви се възвестява от онези, които са ви благовестили чрез Светия Дух, изпратен от небесата. А в това и ангелите искат да надзърнат.


А на останалите верни в Тиатира, които не следвате това учение и не сте узнали така наричаните дълбоки сатанински тайни, казвам: няма да ви наложа друго бреме,


Последвай ни:

Реклами


Реклами