Даниил 4:29 - Съвременен български превод (с DC books) 201329 Ти ще бъдеш отстранен от общение с хората и ще живееш с полските зверове; ще те хранят с трева, както хранят воловете; така над тебе ще преминат седем години, докато най-после разбереш, че Всевишният владее над човешкото царство и го дава на този, на когото пожелае!“ Вижте главатаЦариградски29 В свършъка на дванадесет месеци, като ходеше по царския палат Вавилонски, Вижте главатаРевизиран29 В края на дванадесет месеца, като ходеше по царския палат във Вавилон, Вижте главатаВерен29 След дванадесет месеца, като ходеше по царския дворец във Вавилон, Вижте главатаБиблия ревизирано издание29 В края на дванадесет месеца, като ходеше из царския палат във Вавилон, Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г29 След дванадесет месеца, като ходеше по царския палат във Вавилон, Вижте главата |
Ти ще бъдеш отстранен от общение с хората и ще живееш с полските зверове; ще те хранят с трева, както хранят воловете, ще бъдеш напояван с небесна роса; така над тебе ще преминат седем години, докато най-после разбереш, че Всевишният владее над човешкото царство и го дава на този, на когото пожелае.