Второзаконие 33:17 - Съвременен български превод (с DC books) 201317 Като на първородно теле е неговата сила, а рогата му – като рога на бивол; с тях ще избоде всички народи до края на земята. Те са десетки хиляди от Ефрем, те са хиляди от Манасия.“ Вижте главатаЦариградски17 Славата му е като на първородния му юнец, И роговете му като роговете на единорог: С тях ще избоде народите до краищата на земята; И те са Ефремовите тми, И те Манасиевите тисящи. Вижте главатаРевизиран17 Благоволението му е <като> на първородния му юнец, И роговете му <като> роговете на див вол; С тях ще избоде племената до краищата на земята; Те са Ефремовите десетки хиляди, И те са Манасиевите хиляди. Вижте главатаВерен17 Славата му е като на първородния му юнец и роговете му – като роговете на дивото говедо; с тях той ще избоде народите, всички заедно, до краищата на земята. Тези са Ефремовите десетки хиляди, тези са Манасиевите хиляди. Вижте главатаБиблия ревизирано издание17 Великолепието му е като на първородното му теле и роговете му – като роговете на див вол; с тях ще избоде племената до краищата на земята; те са десетки хиляди от Ефрем и те са хиляди от Манасия. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)17 якостта му е като на първородно теле, и рогата му са каго рога на бивол; с тях ще избоде всички народи до край-земя: това са десетките хиляди Ефремови, това са хилядите Манасиеви. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г17 Великолепието му е като на първородно теле, и рогата му като рогата на див вол; с тях ще избоде племената до краищата на земята. Те са Ефремовите десетки хиляди и те са Манасиевите хиляди. Вижте главата |