Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 28:40 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

40 Навред ще имаш маслинови дървета, но с елей няма да се помажеш, защото маслините ти ще окапят.

Вижте главата копие

Цариградски

40 Маслини ще имаш във всичките си предели, а с елей няма да се помажеш; защото маслините ти ще окапят.

Вижте главата копие

Ревизиран

40 Маслини ще имаш във всичките си предели, а с масло няма да се помазваш, защото маслините ти ще окапват.

Вижте главата копие

Верен

40 Ще имаш маслини по всичките си области, но с масло няма да се помазваш, защото маслините ти ще окапват.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

40 Маслини ще имаш във всичките си предели, а с масло няма да се помазваш, защото маслините ти ще окапват.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

40 Маслини ще имаш във всичките си предели, но с дървено масло няма да се помажеш, понеже маслините ти ще окапят.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

40 Маслини ще имаш във всичките си предели, а с масло няма да се помазваш, защото маслините ти ще окапват.

Вижте главата копие




Второзаконие 28:40
4 Кръстосани препратки  

и вино, което весели сърцето на човека, и маслиново масло, от което блести лицето му, и хляб, който дава сила на човешкото сърце.


Ти приготви угощение на мене, а не на моите противници, помаза главата ми с елей, чашата ми е препълнена.


Господ те нарече „маслина вечнозелена“, хубава, с добри плодове. Но с огромен боен шум Той запали огън на нея и нейните клони се прекършиха.


Ще сееш, но няма да жънеш; ще изстискваш маслини, но няма да се радваш на маслиново масло; ще изстискваш гроздов сок, но вино няма да пиеш.


Последвай ни:

Реклами


Реклами