Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 28:39 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

39 Лозя ще садиш и обработваш, но вино няма да пиеш, нито грозде ще береш, защото червеи ще го изядат.

Вижте главата копие

Цариградски

39 Лозя ще насадиш и обработиш, а вино няма да пиеш, нито ще събереш грозде; защото червей ще ги изяде.

Вижте главата копие

Ревизиран

39 Лозя ще посаждаш и обработваш, а вино няма да пиеш <от тях>, нито ще събираш <грозде>, защото червей ще ги изяде.

Вижте главата копие

Верен

39 Ще засаждаш и обработваш лозя, но нито ще пиеш от виното, нито ще събираш гроздето, защото червеят ще ги изяде.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

39 Лозя ще посаждаш и обработваш, а вино няма да пиеш от тях, нито ще събираш грозде, защото червей ще ги изяде.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

39 Лозя ще садиш и работиш, а вино няма да пиеш и няма да (ги) береш, защото червей ще ги изпояде.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

39 Лозя ще засаждаш и обработваш, но вино няма да пиеш, нито ще събираш грозде, защото червей ще ги изяде.

Вижте главата копие




Второзаконие 28:39
7 Кръстосани препратки  

Като лоза ще изръси той неузрелия си плод и като маслина ще отърси цвета си.


Защото десет акра лозе ще дава един бат вино и един хомер семе ще роди една ефа плод.“


На другия ден призори Бог изпрати един червей да прегризе растението, така че то да изсъхне.


Дори и смокинята да не цъфне и да няма плод по лозите, дори и беритбата на маслини да пропадне и нивите да не родят храна, дори и да не останат овце в кошарата и рогат добитък в оборите,


Последвай ни:

Реклами


Реклами