Второ Царе 7:22 - Съвременен български превод (с DC books) 201322 Затова Ти си велик, Господи Боже, Господи, защото подобен на Тебе няма, нито има друг бог освен Тебе според всичко, което сме чули с ушите си. Вижте главатаЦариградски22 За това си велик, Господи Боже; защото няма подобен тебе, нито има Бог освен тебе, според всичко колкото сме чули с ушите си. Вижте главатаРевизиран22 Затова Ти си велик, Господи Боже; защото няма подобен на Тебе, нито има бог освен Тебе, според всичко, що сме чули с ушите си. Вижте главатаВерен22 Затова си велик, Господи БОЖЕ – защото няма никой като Теб и няма бог освен Теб, според всичко, което сме чули с ушите си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание22 Затова Ти си велик, Господи Боже, защото няма подобен на Тебе, нито има бог освен Тебе според всичко, което сме чули с ушите си. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)22 По всичко си велик Ти, Господи мой, Господи, защото няма подобен на Тебе и няма бог, освен Тебе, по всичко, що сме слушали с ушите си. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г22 Затова Ти си велик, Господи Боже; защото няма подобен на Тебе, нито има Бог освен Тебе, според всичко, което сме чули с ушите си. Вижте главата |