Второ Тимотей 4:22 - Съвременен български превод (с DC books) 201322 Господ Иисус Христос да бъде с твоя дух. Благодатта да бъде с вас. Амин. Вижте главатаОще версииЦариградски22 Господ Исус Христос да бъде с твоя дух. Благодат вам. Амин Вижте главатаРевизиран22 Господ да бъде с твоя дух. Благодат да бъде с вас. Амин. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод22 Господ да бъде с твоя дух. Божията благодат да бъде с вас. Вижте главатаВерен22 Господ Иисус Христос да бъде с твоя дух. Благодат да бъде с вас. (Амин.) Вижте главатаБиблия ревизирано издание22 Господ да бъде с твоя дух. Благодат да бъде с вас. Амин. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)22 Господ Иисус Христос да е с твоя дух. Благодатта да бъде с вас. Амин. Вижте главата |