Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Летописи 29:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 И ето бащите ни паднаха от меч, а синовете, дъщерите и жените ни са отведени в плен.

Вижте главата копие

Цариградски

9 Защото, ето, отците ни паднаха от нож, и синовете ни, и дъщерите ни, и жените ни са за това в плен.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Защото, ето, бащите ни са паднали от нож, а синовете ни, дъщерите ни и жените ни са поради това в плен.

Вижте главата копие

Верен

9 И ето, поради това бащите ни паднаха от меч, а синовете ни, дъщерите ни и жените ни са в плен.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Защото, ето, бащите ни са паднали от меч, а синовете, дъщерите и жените ни са поради това в плен.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 И ето, бащите ни паднаха от меч, а синовете ни, и дъщерите ни, и жените ни затова са в плен (в чужда земя) досега.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 Защото, ето, бащите ни са паднали от меч и поради това синовете ни, дъщерите ни и жените ни са в плен.

Вижте главата копие




Второ Летописи 29:9
4 Кръстосани препратки  

защото идумейците отново бяха нахлули, избиха в Юдея и отведоха пленници.


Бащите ни грешиха; няма ги вече, ние търпим наказание за техните беззакония.


Ще отвърна лицето Си от вас и ще бъдете погубени от враговете си; онези, които ви мразят, ще ви завладеят и вие ще бягате, когато никой не ви гони.


Последвай ни:

Реклами


Реклами