Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Летописи 24:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 Тогава Божият дух обзе Захария, син на свещеника Йодай. Той застана на високо място пред народа и му заговори: „Така казва Бог: „Защо престъпвате Господните заповеди! Така няма да успеете! Както вие изоставихте Господа, така и Той ще ви изостави“.“

Вижте главата копие

Цариградски

20 И дойде Дух Божий на Захария сина на Йодая свещеника, и застана над людете и рече им: Така говори Бог: Защо престъпвате вие заповедите Господни? Няма да успеете понеже вие оставихте Господа, и той вас остави.

Вижте главата копие

Ревизиран

20 Тогава Божият Дух дойде на Захария, син на свещеник Иодай, та застана <на високо място> над людете и рече им: Така казва Бог: Защо престъпвате Господните заповеди? Няма да успеете; понеже вие оставихте Господа, то и Той остави вас.

Вижте главата копие

Верен

20 Тогава Божият Дух дойде на Захария, сина на свещеник Йодая. И той застана горе пред народа и им каза: Така говори Бог: Защо престъпвате ГОСПОДНИТЕ заповеди? Няма да успеете! Понеже вие оставихте ГОСПОДА, и Той ви остави.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

20 Тогава Божият Дух дойде на Захария, син на свещеник Йодай, и той застана на високо място над народа и му каза: Така казва Бог: Защо престъпвате Господните заповеди? Няма да успеете; понеже вие изоставихте Господа, то и Той изостави вас.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

20 И Дух Божий обгърна Захария, син на свещеник Иодая, и той застана на възвишението пред народа и им каза: тъй говори Господ: защо престъпяте Господните заповеди? Успех няма да имате: както вие оставихте Господа, тъй и Той ще ви остави.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

20 Тогава Божият Дух дойде на Захария, сина на свещеника Йодай, и той застана пред народа и рече: Така казва Бог: Защо престъпвате Господните заповеди? Няма да успеете. Понеже вие оставихте Господа, то и Той ви остави.

Вижте главата копие




Второ Летописи 24:20
24 Кръстосани препратки  

А Давид излезе и ги посрещна с думите: „Ако сте дошли при мене с мир, за да ми помогнете, аз ви посрещам с открито сърце; но ако идвате с коварство, за да ме предадете на моите врагове, без да съм сторил неправда, нека Бог на предците ни види това и отсъди!“


А ти, сине мой, Соломоне, да познаваш Бога на своя баща и да Му служиш от все сърце и душа, защото Господ изпитва всички и знае всички помисли на ума! Ако Го търсиш, ще Го намериш, но ако Го изоставиш, Той ще те отхвърли завинаги.


Тогава пророк Самей дойде при Ровоам и при юдейските военачалници, които се бяха събрали в Йерусалим, за да се спасят от Сусаким, и им рече: „Така казва Господ: „Понеже вие Ме изоставихте, затова и Аз ви предавам в ръцете на Сусаким“.“


Тогава Господният Дух слезе върху Йозиил, сина на Захария, син на Ванея, син на Йеиел, син на Матания, левит от Асафовите потомци,


Тогава изведоха царския син, сложиха му короната, връчиха му царското свидетелство и го обявиха за цар. Йодай и синовете му го помазаха и извикаха: „Да живее царят!“


Макар че сирийската войска, която дойде, бе малобройна, Господ предаде в ръцете им многобройното Юдейско войнство, което беше изоставило Господа, Бога на предците си. Така сирийците изпълниха присъдата над Йоас.


Но докато той говореше, царят му каза: „Да не би да съм те избрал за съветник? Престани, за да не бъдеш убит!“ И пророкът престана, като каза: „Зная, че Господ е решил да те погуби, понеже ти стори това и не ме послуша.“


Затова Господният гняв се изля над Юдея и Йерусалим и Той ги предаде на опустошение, позор и презрение, както виждате с очите си.


Твоето нечестие ще те накаже и твоето отстъпничество ще те изобличи. Тогава познай и виж, че е лошо и горчиво да изоставиш Господа, своя Бог, и у тебе да няма страхопочитание пред Мене, казва Господ, Бог Вседържител.


„Така казва Господ: „Застани в двора на Господния дом и обяви към всичките юдейски градове, които идват на поклонение в дома на Господ, всичките думи, които ти заповядвам да им говориш. Не пропускай нито една дума!


Твоето поведение и твоите дела ти причиниха това. Тази твоя злина доведе до това, че горчивината достигна до сърцето ти.“


И когато се случи да попитат: „Защо Господ, нашият Бог, ни направи всичко това?“ – тогава им кажи: „Както Ме изоставихте и служехте на чужди богове във вашата страна, така ще слугувате на чужденци не във вашата земя.“


Вашите беззакония обърнаха този порядък и вашите грехове отстраниха доброто.


Те мразят този, който правдиво свидетелства при градските порти, и ненавиждат онзи, който казва истината.


А Мойсей рече: „Защо престъпвате заповедта на Господа? Няма да успеете!


за да падне върху вас всичката праведна кръв, пролята на земята; от кръвта на праведния Авел до кръвта на Захария, сина на Варахия, когото убихте между храма и жертвеника.


от кръвта на Авел до кръвта на Захария, убит между жертвеника и храма. Да, казвам ви: ще се търси вина от това поколение.


И в онзи ден ще пламне гневът Ми против него и Аз ще ги изоставя, и ще скрия лицето Си от тях, и ще се превърнат в хищна плячка, много злини и скърби ще ги сполетят и ще се питат в онзи ден: „Не ни ли сполетя това зло, защото нашият Господ не е вече с нас?“


И ето Господният Дух въздейства мощно над Гедеон. Той засвири с тръба и родът на Авиезер се събра да го последва.


Последвай ни:

Реклами


Реклами