Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 42:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 Те не подозираха, че Йосиф ги разбира, защото с него говореха чрез преводач.

Вижте главата копие

Цариградски

23 И те не знаеха че разбираше Йосиф; защото говоренето им с него беше чрез тълковател.

Вижте главата копие

Ревизиран

23 А те не знаеха, че Иосиф разбираше, защото говореха с него чрез преводач.

Вижте главата копие

Верен

23 А те не знаеха, че Йосиф разбираше, защото говореха с него чрез преводач.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

23 А те не знаеха, че Йосиф разбираше, защото говореха с него чрез преводач.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

23 А те не знаеха, че Иосиф разбира; понеже си служеха с преводач.

Вижте главата копие




Битие 42:23
6 Кръстосани препратки  

Нека слезем и да смесим езика им, така че никой да не разбира езика на другия.“


Рувим им каза: „Нали ви казвах да не постъпвате така с момчето, но вие не ме послушахте. Ето сега дойде и възмездието.“


А Йосиф излезе оттам и заплака. По-късно се върна и говори отново с тях. Избра от всички Симеон и заповяда да го вържат пред очите им.


И ето вие и Вениамин виждате, че аз говоря с вас.


Ние действаме като посланици на Христос, сякаш Бог ви увещава чрез нас; молим ви заради Христос – помирете се с Бога!


Последвай ни:

Реклами


Реклами