Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 4:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Името на неговия брат беше Ювал, който беше родоначалник на всички, които свирят на лира и на флейта.

Вижте главата копие

Цариградски

21 И името на брата му беше Ювал: той беше отец на всичките които свиреха с китара и със свирка.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 Името пък на брата му беше Ювал; той беше родоначалник на всички, които свирят с арфа и кавал.

Вижте главата копие

Верен

21 А името на брат му беше Ювал; той стана родоначалник на всички, които свирят с арфа и флейта.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 Името пък на брат му беше Ювал; той беше родоначалник на всички, които свирят с арфа и кавал.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 Брат му се казваше Иувал: той беше баща на всички, които свирят на гусли и пищялки.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

21 Името пък на брат му беше Ювал; той беше родоначалник на всички, които свирят с арфа и флейта.

Вижте главата копие




Битие 4:21
8 Кръстосани препратки  

Защо побягна тайно, измами ме и нищо не ми каза? Щях да те изпратя с веселие и песни, с тимпани и арфи.


Ада роди Явал; той беше родоначалник на онези, които живеят в шатри и имат стада.


Цила пък роди Тувалкаин, ковач на различни сечива от мед и желязо. А сестра на Тувалкаин беше Ноема.


Пеят високо при съпровод на тимпани и цитри и се веселят при звуци на флейти.


Величайте Го с тимпани и ликуване, хвалете Го със струнни инструменти и флейти!


На техните пиршества има гусла и арфа, тимпан и флейта, и вино, но не поглеждат към това, което Господ прави, не виждат делата на Неговите ръце.


Пеете с музикален съпровод и се надявате, че ще сътворите песни като Давидовите.


Последвай ни:

Реклами


Реклами