Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 39:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 а той, като чу, че викам, остави при мене дрехата си и набързо избяга навън.“

Вижте главата копие

Цариградски

15 И като чу че възвисих гласа си и извиках, остави дрехата си при мене, и побегна та излезе вън.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 А той, като чу, че извиках с висок глас, остави дрехата си при мене и избяга та излезе вън.

Вижте главата копие

Верен

15 а той, като чу, че извиках с висок глас, остави дрехата си при мен и избяга, и излезе вън.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 А той, като чу, че извиках с висок глас, остави наметалото си при мене, избяга и излезе вън.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 а той, като чу, че дигнах глас и завиках, остави у мене дрехата си, затече се и избяга вън.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

15 А той, като чу, че извиках с висок глас, остави дрехата си при мене и избяга навън.

Вижте главата копие




Битие 39:15
3 Кръстосани препратки  

извика домашните си и им каза: „Ето довел ни е евреин да се подиграва с нас. Той дойде при мене, за да легне с мене. Но аз завиках високо,


И тя запази неговата дреха при себе си, докато господарят му си дойде вкъщи.


Те се окуражават за зли дела. Замислят да поставят примки и си казват: „Кой ще ни види?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами