Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 30:29 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

29 Яков му отговори: „Ти сам знаеш как работих при тебе и колко много се умножиха твоите стада при мене.

Вижте главата копие

Цариградски

29 А той му рече: Ти знаеш как ти работих, и как станаха скотовете ти с мене.

Вижте главата копие

Ревизиран

29 А <Яков> му каза: Ти знаеш, как съм ти работил, и как е бил добитъкът ти при мене.

Вижте главата копие

Верен

29 А Яков му каза: Ти знаеш как съм ти работил и как е бил добитъкът ти при мен.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

29 А Яков му отговори: Ти знаеш как съм ти работил и как е бил добитъкът ти при мене.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

29 И му рече (Иаков): ти знаеш как ти работих, и колко много стана твоят добитък при мене;

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

29 А Яков му каза: Ти знаеш как съм ти работил и какъв стана добитъкът ти при мене.

Вижте главата копие




Битие 30:29
10 Кръстосани препратки  

Малко беше добитъкът ти преди мене, а сега стана много. С моето идване Господ те благослови. Но кога ще работя за своето семейство?“


Тя зачена и роди син на Яков.


А вие знаете, че аз с всички сили работих на вашия баща.


И тъй, кой е верният и благоразумен слуга? Това е онзи, когото господарят е поставил над другите си слуги, за да им раздава навреме храна.


Защото такава е Божията воля – с добри дела да накарате невежеството на безразсъдните хора да замлъкне.


Слуги, покорявайте се с много страхопочитание към господарите си – не само на добрите и снизходителните, но и на грубите.


Последвай ни:

Реклами


Реклами