Битие 22:10 - Съвременен български превод (с DC books) 201310 Тогава Авраам простря ръка и взе ножа, за да заколи сина си. Вижте главатаЦариградски10 И простря Авраам ръката си та взе ножа за да заколи сина си. Вижте главатаРевизиран10 И Авраам простря ръката си та взе ножа да заколи сина си. Вижте главатаВерен10 И Авраам протегна ръката си и взе ножа да заколи сина си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 И Авраам простря ръката си и взе ножа да заколи сина си. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 Тогава Авраам протегна ръка и взе ножа, за да заколи сина си. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 И Авраам простря ръката си и взе ножа, за да заколи сина си. Вижте главата |