Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 19:32 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

32 Затова нека упоим баща си с вино и да преспим с него, за да запазим потомство от баща си.“

Вижте главата копие

Цариградски

32 ела, да напоим баща си с вино, и да преспим с него, и да възставим семе от баща си.

Вижте главата копие

Ревизиран

32 Ела, да упоим баща си с вино и да преспим с него, за да запазим потомството от баща си.

Вижте главата копие

Верен

32 Ела да напием баща си с вино и да лежим с него, за да запазим потомство от баща си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

32 Ела, да упоим баща си с вино и да преспим с него, за да запазим потомството от баща си.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

32 и тъй, хайде да упоим баща си с вино, и да преспим с него, та да възстановим племе от баща си.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

32 Ела, да напоим баща си с вино и да преспим с него, за да запазим потомство от баща си.

Вижте главата копие




Битие 19:32
8 Кръстосани препратки  

И си рекоха един на друг: „Елате, нека направим тухли и да ги изпечем на огън.“ Така тухли им служеха за камъни, а смола – за вар.


През нощта те упоиха баща си с вино. По-голямата влезе при баща си и спа с него, а той не разбра нито кога тя е легнала, нито кога е станала.


Той пи вино, опи се и лежеше гол в шатрата си.


„Учителю, Мойсей ни е написал: Ако на някого умре брат му и остави жена, а деца не остави, то нека неговият брат вземе жена му и създаде потомство на брата си.


Затова внимавайте със себе си да не се обременявате с преяждане, пиянство и житейски грижи, за да не ви застигне онзи ден внезапно.


Последвай ни:

Реклами


Реклами