Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 16:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Той ще бъде като див осел между човеците. Ще вдига ръка срещу всекиго и всеки ще вдига ръка против него. Ще живее в раздор с всичките си братя.“

Вижте главата копие

Цариградски

12 И той ще бъде человек като див осел: ръката му ще бъде против всекиго, и ръката на всекиго против него; и пред лицето на всичките си братя ще се насели.

Вижте главата копие

Ревизиран

12 Той ще бъде между човеците, като див осел; <ще дига> ръката си против всекиго и всеки <ще дига> ръката си против него; и той ще живее независим от всичките си братя.

Вижте главата копие

Верен

12 Той ще бъде човек като диво магаре; ръката му ще бъде против всекиго и ръката на всекиго – против него; и той ще живее пред лицето на всичките си братя.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 Той ще бъде между хората като див осел; ще вдига ръката си против всеки и всеки ще вдига ръката си против него; и той ще живее независим от всичките си братя.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 той ще бъде между човеците като див осел; ръцете му ще бъдат против всички, и ръцете на всички – против него; ще живее пред лицето на всичките си братя.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 Той ще бъде между човеците като див осел; ще вдига ръка против всекиго и всеки ще вдига ръка против него; и той ще живее независим от всичките си братя.

Вижте главата копие




Битие 16:12
7 Кръстосани препратки  

Оттогава Бог не изостави момчето. То порасна, засели се в пустинята и стана стрелец с лък.


А потомците му се заселиха в земите от Хавила до Сур, който е до границата с Египет, на път към Асирия, и се противяха на всички свои братя.


Ще се храниш от меча си и ще служиш на брат си. Но ще дойде време, когато ще въстанеш и ще отхвърлиш ярема от врата си.“


И седнаха да ядат, но като погледнаха, видяха, че от Галаад се приближава керван, воден от измаилтяни. Камилите им бяха натоварени с благовонни смоли, балсам и смирна, които носеха за Египет.


Глупав човек може да се вразуми, както и човек, родил се като диво осле.


Ето като диви осли в пустиня те потеглят на своята работа, като търсят плячка; в степта се оглеждат за хляб за децата си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами