Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 9:1 - Ревизиран

1 Не съм ли свободен? Не съм ли апостол? Не видях ли Исуса, нашия Господ? Не сте ли вие моето дело в Господа?

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

1 Не съм ли апостол? Не съм ли свободен? Не видях ли Исуса Христа Господа нашего? Не сте ли вие моето в Господа дело?

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

1 Не съм ли свободен? Не съм ли апостол? Не съм ли видял Исус, нашия Господ? Не сте ли вие моето дело в Господа?

Вижте главата копие

Верен

1 Не съм ли свободен? Не съм ли апостол? Не видях ли Иисус, нашия Господ? Не сте ли вие моето дело в Господа?

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 Не съм ли апостол? Не съм ли свободен? Не съм ли видял Иисус Христос, нашия Господ? Не сте ли вие мое дело, извършено с помощта на Господа?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

1 Не съм ли свободен? Не съм ли апостол? Не видях ли Исус, нашия Господ? Не сте ли вие моето дело в Господа?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

1 Не съм ли апостол? Не съм ли свободен? Не съм ли видял Иисуса Христа, Господа нашего? Не сте ли вие мое дело в Господа?

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 9:1
37 Кръстосани препратки  

И като служеха на Господа и постеха, Светият Дух рече: Отделете ми Варнава и Савла за работата, на която съм ги призовал.


Като чуха това апостолите Варнава и Павел, раздраха дрехите си, скочиха всред народа, та извикаха, казвайки:


И множеството в града се раздвои; едни бяха с юдеите, други с апостолите.


И през следващата нощ Господ застана до него и рече: Дерзай, защото както си свидетелствувал за Мене в Ерусалим, така трябва да свидетелствуваш и в Рим.


А Господ му рече: Иди, защото той ми е съд избран да разгласява Моето име пред народите и царе и пред израилтяните;


И тъй Анания отиде и влезе в къщата; и като положи ръце на него, рече: Брате Савле, Господ ме изпрати, - същият Исус Който ти се яви на пътя, по който ти идеше, - за да прогледаш и да се изпълниш със Светия Дух.


И на отиване, като наближаваше Дамаск, внезапно блесна около него светлина от небето.


А той рече: Кой си Ти, Господи? А Той <отговори>: Аз съм Исус, Когото ти гониш.


Павел, слуга Исус Христов, призван за апостол, отделен <да проповядва> благовестието от Бога,


чрез Когото получихме благодат и апостолство, та в Неговото име да <привеждаме> в послушност към вярата <човеци> от всичките народи;


Защото на вас, <които бяхте> езичници, казвам, че, понеже съм апостол на езичниците, аз славя моята служба,


Павел, с Божията воля призован да бъде апостол Исус Христов, и брат Состен,


съвест, казвам, не твоята, но на другия; (понеже, защо да се съди моята свобода от друга съвест?


Ако аз с благодарение <Богу> участвувам <в яденето>, защо да ме злословят за онова, за което благодаря?)


Но, ако някой мисли да се препира <за това>, - ние нямаме такъв обичай, нито Божиите църкви.


Аз насадих, Аполос напои, но Господ <прави да> расте.


Защото, при все че съм свободен от всичките <човеци>, аз заробих себе си на всички, за да придобия мнозината.


Вие гледате на външното. Ако някой е уверен в себе си, че е Христов, то нека размисли още веднъж в себе си, че, както той е Христов, така и ние сме <Христови>.


Обаче мисля, че аз не съм в нищо по-долен от тия превъзходни апостоли!


И ние, като съдействуваме <с Бога>, тоже ви умоляваме да не приемате напразно Божията благодат.


Павел, апостол, не от човеци, нито чрез човек, но чрез Исуса Христа и Бога Отца, Който Го е възкресил от мъртвите,


Стойте, прочее, твърдо в свободата, за която Христос ни освободи, и не се заплитайте отново в робско иго.


нито сме търсили слава от човеци, било от вас или от други, (ако и да сме могли да притежаваме власт като Христови апостоли),


за което аз бях поставен проповедник и апостол, (истина казвам, не лъжа), учител на езичниците във вярата и истината.


на което аз бях поставен проповедник, апостол и учител;


Последвай ни:

Реклами


Реклами