Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 15:3 - Ревизиран

3 Защото първо ви предадох онова, което и приех, че Христос умря за греховете ни според писанията;

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

3 Защото ви предадох най-първо онова което и приех, сиреч, че Христос умря за греховете ни според писаният;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

3 Защото ви предадох онова, което и аз получих. Съобщих ви най-важното: че Христос умря за греховете ни, както казват Писанията,

Вижте главата копие

Верен

3 Защото ви предадох преди всичко това, което и аз приех – че Христос умря за греховете ни според Писанията,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Предадох ви главно онова, което съм и приел: че Христос умря заради нашите грехове според Писанията;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Защото първо ви предадох онова, което и приех, че Христос умря за греховете ни според Писанията;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Аз ви предадох най-напред онова, което бях и приел, че Христос умря за греховете ни, според Писанията,

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 15:3
38 Кръстосани препратки  

Ще поставя и вражда между тебе и жената и между твоето потомство и нейното потомство; то ще ти нарани главата, а ти ще му нараниш петата.


Сине човешки, поставих те страж за Израилевия дом; слушай, прочее, словото от устата Ми, и предупреди ги от Моя страна.


Събуди се, мечо, против пастиря Ми, Против мъжа, който Ми е съдружник, Казва Господ на Силите; Порази пастиря, и овците ще се разпръснат; И Аз ще обърна ръката Си върху малките.


Човешкият Син отива, както е написано за Него; но горко на този човек, чрез когото Човешкият Син ще бъде предаден! Добре щеше да бъде за този човек, ако не бе се родил.


Защото това е Моята кръв на новия завет, която се пролива за прощаване на греховете.


И Той им рече: О несмислени и мудни по сърце да вярвате всичко, което са говорили пророците!


На следния ден <Иоан> вижда Исуса, че иде към него, и казва: Ето Божият Агнец, Който носи греха на света!


И по обичая си Павел влезе при тях, и три съботи <наред> разискваше с тях от писанията,


но Бог по тоя начин изпълни това, което беше предизвестил чрез устата на всичките пророци, че Неговият Христос ще пострада.


А мястото от писанието, което, четеше беше това: - "Като овца биде заведен на клане: И както агне пред стригача си не издава глас, Така не отваря устата Си;


Когото Бог постави за умилостивение чрез кръвта Му посредством вяра. <Това стори> за да покаже правдата Си в прощаване на греховете извършени по-напред, когато Бог дълготърпеше, -


Който биде предаден за прегрешенията ни, и биде възкресен за оправданието ни.


А похвалявам ви, че ме помните за всичко, като държите преданията тъй, както ви ги предадох.


Защото аз от Господа приех това, което ви и предадох, че Господ Исус през нощта, когато беше предаден, взе хляб,


Който за нас направи грешен {Гръцки: Грях} Онзи, Който не е знаел грях, за да станем ние чрез Него праведни {Гръцки: Правда} пред Бога.


понеже аз нито от човек съм го приел, нито съм го научил <от човек>, но чрез откровение от Исуса Христа.


Който даде себе си за нашите грехове, за да ни избави от настоящия нечист свят {Или: Век.} според волята на нашия Бог и Отец.


Христос ни изкупи от проклетията на закона, като стана проклет {Гръцки: Проклетия. Виж. 2 Кор. 5:21.} за нас; защото е писано: "Проклет всеки, който виси на дърво";


в Когото имаме изкуплението си чрез кръвта Му, прощението на прегрешенията ни, според богатството на Неговата благодат,


и ходете в любов, както и Христос ви възлюби и предаде Себе Си за нас принос и жертва на Бога за благоуханна миризма.


Защото всеки първосвещеник, като е взет измежду човеците, се поставя да принася дарове и жертви на Бога за греховете на човеците,


и затова е длъжен да принася жертва за греховете, както за людете, така и за себе си.


като издирваха, кое или какво време посочваше Христовият Дух, който беше в тях, когато предизвестяваше Христовите страдания, и след тях славите.


Който сам понесе в тялото Си нашите грехове на дървото, тъй щото, като сме умрели за греховете, да живеем за правдата; с Чиято рана вие оздравяхте.


Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведният за неправедните, за да ни приведе при Бога, бидейки умъртвен по плът, а оживотворен по дух;


Той е умилостивение за нашите грехове, и не само за нашите, но и за <греховете на> целия свят.


и от Исуса Христа, <който е> верният свидетел, първороденият от мъртвите и началникът на земните царе. На този, Който ни люби, и ни е развързал от греховете ни чрез кръвта Си,


Последвай ни:

Реклами


Реклами