Плачът на Йеремия 4:4 - Ревизиран4 <Защото> езикът на бозайничето се залепя на небцето му от жажда; Децата искат хляб, но няма кой да им отчупи. Вижте главатаЦариградски4 Езикът на сучещото залепна на небцето му от жажда: Децата поискаха хляб, и нема кой да им отреже. Вижте главатаВерен4 Езикът на кърмачето се залепя на небцето му от жажда; децата искат хляб, но няма кой да им подаде. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 Езикът на кърмачето залепва в небцето му от жажда. Децата искат хляб и няма кой да им подаде. Вижте главатаБиблия ревизирано издание4 защото езикът на кърмачето се залепя на небцето му от жажда; децата искат хляб, но няма кой да им отчупи. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)4 езикът на кърмачето прилепва о небцето му от жажда; децата искат хляб, и никой им не подава. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 Езикът на бозайничето се залепя на небцето му от жажда; децата искат хляб, но няма кой да им отчупи. Вижте главата |