Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Песен на песните 3:3 - Ревизиран

3 Намериха ме стражарите, които обхождат града; <Попитах ги>: Видяхте ли онзи, когото обича душата ми?

Вижте главата копие

Цариградски

3 Намериха ме стражите които обхождат града: Видяхте ли оногоз когото обича душата ми?

Вижте главата копие

Верен

3 Намериха ме стражарите, които обхождат града; попитах ги: Видяхте ли онзи, когото обича душата ми?

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Срещнаха ме стражи, които обикалят града. Запитах ги: „Не видяхте ли онзи, когото обича душата ми?“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Намериха ме стражарите, които обикалят града. Попитах ги: Видяхте ли онзи, когото обича душата ми?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Срещнаха ме стражари, които обикалят града; не видяхте ли – попитах ги – оногова, когото обича душата ми?

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Намериха ме стражите, които обхождат града, Попитах ги: Видяхте ли онзи, когото обича душата ми?

Вижте главата копие




Песен на песните 3:3
10 Кръстосани препратки  

Кажи ми ти, кого люби душата ми, Где пасеш <стадото си>, где <го> успокояваш на пладне; Че защо да съм като една, която се скита Край стадата на твоите другари?


Намериха ме стражарите, които обхождат града, Биха ме, раниха ме; Пазачите на стените ми отнеха мантията.


Всичките му стражи са слепи, те са невежи; Те всички са неми кучета, които не могат да лаят, Които сънуват, лежат и обичат дрямане, -


На стените ти, Ерусалиме, поставих стражи, Които никога няма да мълчат, ни денем ни нощем. Вие, които припомнювате на Господа, не замълчавайте,


Сине човешки, поставих те страж за Израилевия дом; слушай, прочее, словото от устата Ми, и предупреди ги от Моя страна.


Казва й Исус: Жено, защо плачеш? кого търсиш? Тя, като мислеше, че е градинарят, казва Му: Господине, ако ти си го изнесъл, кажи ми где си Го положил, и аз ще Го дигна.


бъдете послушни на вашите наставници и покорявайте <им> се, (защото те бдят за душите ви, като отговорни за <тях>), за да изпълнят това <бдение> с радост, а не с въздишане; защото <да бдят с въздишане> не <би било> полезно за вас.


Последвай ни:

Реклами


Реклами