Малахия 2:12 - Ревизиран12 Господ ще изтреби от Якововите шатри Човека, който прави това, Както оня, който поучава <това>, така и оня, който го {Еврейски: Както оня, който буди, така и оня, който отговаря.} слуша, И оня, който донася принос Господу на Силите. Вижте главатаЦариградски12 Господ ще изтреби из Якововите селения человека който прави това, Пазача, и който отвещава, И приносещия приношение Господу на Силите. Вижте главатаВерен12 ГОСПОД ще отсече човека, който върши това, от шатрите на Яков; онзи, който бди и който отговаря, и който донася принос на ГОСПОДА на Войнствата. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 Господ ще изтреби от шатрите на Яков онзи, който върши това – който и да е той, – както и онзи, който така принася жертва пред Господа Вседържителя. Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 Господ ще изтреби от Якововите шатри човека, който прави това – както онзи, който поучава на това, така и онзи, който го слуша, и онзи, който донася принос на Господа на Силите. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 Господ ще изтреби из Иакововите шатри оногова, който върши това, който бди на стража, който отговаря и принася жертва Господу Саваоту. Вижте главата |
Който коли вол е както оня, който убива човек, - Който жертвува агне както оня, който пресича врат на куче, - Който принася хлебен принос <както оня, който принася> свинска кръв, - Който кади възпоменателен ливан както оня, който благославя идол. Да! както те са избрали своите пътища, И душата им се наслаждава в гнусотиите им,