Малахия 2:12 - Съвременен български превод (с DC books) 201312 Господ ще изтреби от шатрите на Яков онзи, който върши това – който и да е той, – както и онзи, който така принася жертва пред Господа Вседържителя. Вижте главатаЦариградски12 Господ ще изтреби из Якововите селения человека който прави това, Пазача, и който отвещава, И приносещия приношение Господу на Силите. Вижте главатаРевизиран12 Господ ще изтреби от Якововите шатри Човека, който прави това, Както оня, който поучава <това>, така и оня, който го {Еврейски: Както оня, който буди, така и оня, който отговаря.} слуша, И оня, който донася принос Господу на Силите. Вижте главатаВерен12 ГОСПОД ще отсече човека, който върши това, от шатрите на Яков; онзи, който бди и който отговаря, и който донася принос на ГОСПОДА на Войнствата. Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 Господ ще изтреби от Якововите шатри човека, който прави това – както онзи, който поучава на това, така и онзи, който го слуша, и онзи, който донася принос на Господа на Силите. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 Господ ще изтреби из Иакововите шатри оногова, който върши това, който бди на стража, който отговаря и принася жертва Господу Саваоту. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 Господ ще изтреби от Якововите шатри човека, който прави това, както онзи, който поучава това, така и онзи, който го слуша, и онзи, който донася принос на Господа на силите. Вижте главата |
Който коли вол, е като този, който убива човек, който принася в жертва агне, е като този, който удушава куче, който принася безкръвна жертва, е като този, който принася кръв от свиня, който принася кадилна жертва, е като този, който се моли на идол. Но както те са избрали своите пътища и душата им се наслаждава на гнусотиите им,