Захария 10:9 - Ревизиран9 И при все, че ги сея между племената, Те ще Ме помнят в далечни страни; И както те, тъй и чадата им, ще живеят, и ще се върнат. Вижте главатаЦариградски9 И ще ги насея между народите; И ще ме поменат в отдалечени места; И ще живеят с чадата си, и ще се върнат. Вижте главатаВерен9 И ще ги посея между народите и те ще Ме помнят в далечни места, и ще живеят с децата си, и ще се върнат. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 И макар да съм ги разпръснал сред народите, ще си спомнят за Мене в далечни страни, ще дадат живот на децата си и ще се върнат. Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 И при все че ги разпръсвам между племената, те ще Ме помнят в далечни страни; и както те, така и децата им ще живеят и ще се върнат. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 ще ги разселя между народите, и в далечни страни те ще си спомнят за Мене и ще живеят с децата си, и ще се върнат; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 И при все че ги насеях сред племената, те ще Ме помнят в далечни страни; и както те, тъй и чадата им, ще живеят и ще се върнат. Вижте главата |
И колкото от вас избягнат Ще Ме помнят между народите, Гдето ще бъдат заведени пленници, Как съм бил съкрушен поради блудното им сърце, Което се отклони от Мене, И поради очите им, които блудствуват след идолите им; И ще се отвращават от себе си Поради злините, които са вършили във всичките си мерзости.