Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Ефесяни 1:14 - Ревизиран

14 който е залог на нашето наследство, догде бъде изкупено притежанието на <Бога, - да бъдете> за похвала на Неговата слава.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

14 който е обручение на нашето наследие до изкупуването на стяжанието си, за похвала на неговата слава.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

14 Святият Дух е само гаранцията, че ще получим своето наследство, докато Бог даде окончателно изкупление на онези, които му принадлежат. Целта на това е да възхвалим Божията слава.

Вижте главата копие

Верен

14 който е залог за нашето наследство, докато бъде изкупено притежанието на Бога за похвала на Неговата слава.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 Който е залог за нашето наследство, за да се изкупят вярващите за похвала на Божията слава.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 Който е залог за нашето наследство, докато бъде изкупено притежанието на Бога, за да бъдете за похвала на Неговата слава.

Вижте главата копие




Ефесяни 1:14
18 Кръстосани препратки  

Спомни си за събранието Си, което си придобил от древността, Което си изкупил да бъде племето {Еврейски: Жезъла.}, което ще имаш за наследство; <Спомни си и> за хълма Сион, в който си обитавал.


<Как> ги въведе в светия Си предел. В тая поляна, която десницата Му придоби,


А когато почне да става това, изправете се и подигнете главите си, защото изкуплението ви наближава.


Внимавайте на себе си и на цялото стадо, в което Светият Дух ви е поставил епископи, да пасете църквата на Бога, която Той придоби със Собствената Си кръв.


И сега препоръчвам ви на Бога и на словото на Неговата благодат, което може да <ви> назидава и да <ви> даде наследството между всичките осветени.


И не то само, но и ние, които имаме Духа в начатък, и сами ние въздишаме в себе си и ожидаме осиновението си, <сиреч>, изкупването на нашето тяло.


А от Него сте вие в Христа Исуса, Който стана за нас мъдрост от Бога, и правда, и освещение, и изкупление;


Който ни е запечатил, и е дал в сърцата ни Духа в залог.


А Бог е, Който ни е образувал нарочно за това, и ни е дал Духа в залог <на това>.


И понеже сте синове, Бог изпрати в сърцата ни Духа на Сина Си, Който вика: Авва, Отче!


в Него <казвам>, в Когото станахме и наследство, като бяхме предопределени <на това> според намерението на <Бога>, Който действува във всичко по решението на Своята воля,


тъй щото, да бъдем за похвала на Неговата слава ние, които отнапред се надеехме на Христа,


и не оскърбявайте Светия Божий Дух, в когото сте запечатани за деня на изкуплението,


Вие, обаче, сте избран род, царско свещенство, свет народ, люде, които Бог придоби, за да възвестява превъзходствата на Този, Който ви призова от тъмнината в Своята чудесна светлина:


Последвай ни:

Реклами


Реклами