Еклисиаст 10:9 - Ревизиран9 Който кърти камъни ще се повреди от тях; И който цепи дърва се излага на опасност от тях; Вижте главатаЦариградски9 Който изважда камене ще се повреди от тях: Който цепи дърва ще бедствува в тях. Вижте главатаВерен9 Който копае камъни, ще се рани от тях; който цепи дърва, се излага на опасност от тях. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 Който кърти камъни, може да бъде ударен от тях; и който сече дърва, може да бъде наранен от тях. Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 Който кърти камъни, ще се нарани от тях; и който цепи дърва, се излага на опасност от тях; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 Който дига камъни, може да се усади, и който цепи дърва, може да се изложи на опасност от тях. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Който кърти камъни, ще се нарани от тях; и който цепи дърва, се излага на опасност от тях. Вижте главата |