Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Евреи 6:2 - Ревизиран

2 учение за кръщения, за ръкополагане, за възкресяване на мъртви и за вечен съд.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 учението за кръщенията, и за възлагането на ръце, за възкресението на мъртвите, и за вечният съд.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

2 Бяхме научени за кръщенията, а също и за полагането на ръце, за възкресението на мъртвите и за вечния съд.

Вижте главата копие

Верен

2 учението за умивания, за ръкополагане, за възкресение на мъртвите и за вечен съд.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 за кръщения, за възлагане на ръце, за възкресяване на мъртви и за вечен съд.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 учение за кръщения, за ръкополагане, за възкресяване на мъртви и за вечен съд.

Вижте главата копие




Евреи 6:2
57 Кръстосани препратки  

Защото, относно всяко скрито нещо, Бог ще докара на съд всяко дело, Било то добро или зло.


Твоите умрели ще оживеят; Моите мъртви тела ще възкръснат. Събудете се и запейте радостно вие, които обитавате в пръстта, Защото росата Ти е като росата по тревите, И земята ще предаде {Еврейски: Изхвърли.} мъртвите.


И множеството от спящите в пръстта на земята ще се събудят, едни за вечен живот, а едни за срам и вечно презрение.


Идете, прочее, научете всичките народи, и кръщавайте ги в името на Отца и Сина и Светия Дух,


А Иоан Го възпираше, казвайки: Аз имам нужда да се кръстя от Тебе, и Ти ли идеш при мене?


Който повярва и се кръсти ще бъде спасен; а който не повярва ще бъде осъден.


и <когато се връщат> от пазар; не ядат ако се не умият. Има и много други неща, които са приели да държат, - измивания на чаши, шулета и медни съдове и одрове).


Вие оставяте Божията заповед и държите човешкото предание, измивания на шулци и на чаши; и много други неща правите.


Фарисеят се почуди, като видя, че Той не се уми първо преди обеда.


Но имам кръщение, с което трябва да се кръстя; и колко се утеснявам докле се извърши!


и ще бъдеш блажен, защото, понеже те нямат с <какво> да ти отплатят, ще ти бъде отплатено във възкресението на праведните.


Иоан отговори на всички, като каза: Аз ви кръщавам с вода, но иде Оня, Който е по-силен от мене, Комуто не съм достоен да развържа ремъка на обущата Му: Той ще ви кръсти със Светия Дух и с огън.


И аз Го не познах; но Оня, Който ме прати да кръщавам с вода Той ми рече: Онзи, над Когото видиш да слиза Духът и да почива върху Него, Той е Който кръщава със Светия Дух.


и ще излязат; ония, които са вършили добро, ще възкръснат за живот, а които са вършили зло, ще възкръснат за осъждане.


Може ли някой да забрани водата, да се не кръстят тия, които приеха Светия Дух, както и ние?


Тогава, като постиха и се помолиха, положиха ръце на тях и ги изпратиха.


И като се кръсти тя и домът й, помоли ни, казвайки: Ако ме признавате за вярна Господу, влезте в къщата ми и седнете. И принуди ни.


И той ги взе в същия час през нощта та им изми раните; и без забава се кръсти, той и всичките негови.


Тоже и някои от епикурейските и стоическите философи се препираха с него; и едни рекоха: Какво иска да каже тоя празнословец? а други: Види се, че е проповедник на чужди богове, защото проповядваше Исуса и възкресението.


А Петър им <рече:> Покайте се, и всеки от вас нека се кръсти в името Исус Христово за прощение на греховете ви; и ще приемете тоя дар, Светия Дух.


И тъй, тия, които приеха поучението му, се покръстиха; и в същия ден се прибавиха около три хиляди души.


А когато Павел позна, че една част са садукеи, а другите фарисеи извика в синедриона: Братя, аз съм фарисей, син на фарисеи; съдят ме поради надеждата и <учението> за възкресението на мъртвите.


и че се надявам на Бога, че ще има възкресение на праведни и неправедни, което и те сами приемат.


освен, ако е само в тоя вик, който издадох като стоях между тях: <Поради учението> за възкресението на мъртвите ме съдите днес.


И когато той говореше за правда, за себеобуздание и за бъдещия съд, Феликс уплашен отговори: За сега си иди; и когато намеря време, ще те повикам.


Защо да се мисли между вас нещо не за вярване, че Бог възкресява мъртвите?


възмутени за гдето те поучаваха людете и проповядваха, <в името на> Исуса, възкресението на мъртвите.


Тях поставиха пред апостолите: и те, като се помолиха, положиха ръце на тях.


в деня, когато Бог чрез Исуса Христа ще съди тайните <дела> на човеците според моето благовестие.


и в облака и в морето всички да са били кръстени от Моисея,


Защото ние всички, било юдеи или гърци, било роби или свободни, се кръстихме в един Дух <да съставляваме> едно тяло, и всички от един Дух се напоихме.


Защото всички трябва да застанем открити пред Христовото съдилище, за да получи всеки според каквото е правил в тялото, било добро или зло.


Който ще преобрази нашето унищожено тяло, <за да стане> съобразно с Неговото славно тяло, по упражнението на силата Си да покори и всичко на Себе Си.


погребани с Него в кръщението, в което бидохте и възкресени с Него чрез вяра в действието на Бога, Който Го възкреси от мъртвите.


които се отстраниха от истината, като казват, че възкресението е вече станало, та събарят вярата на някои.


Жени приемаха мъртвите си възкресени; а други бяха мъчени, защото, за да получат по-добро възкресение, те не приемаха да бъдат избавени.


<понеже се състоят> само в ядене, пиене и разни умивания, - плътски постановления, наложени до едно време на преобразувание.


Така със същото слово, и днешните небе и земя са натрупани за огън, пазени до деня на <страшния> съд и погибелта на нечестивите човеци.


Последвай ни:

Реклами


Реклами