Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 10:7 - Ревизиран

7 И като си отиде ангелът, който му говореше, той повика двама от слугите <си> и един благочестив войник от тия, които редовно му служеха;

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 И като си отиде ангелът който говореше Корнилию, той повика двамина от слугите си и един благочестив войн от тези които се намерваха всякога при него;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

7 Когато ангелът, който му беше говорил, си отиде, Корнилий повика двама от слугите си и един набожен войник, който бе сред помощниците му.

Вижте главата копие

Верен

7 И като си отиде ангелът, който му говореше, Корнилий повика двама от слугите и един благочестив войник от тези, които постоянно бяха при него,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Когато си отиде ангелът, който му бе говорил, Корнилий повика двама от своите слуги и един благочестив войник от онези, които постоянно се намираха при него,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 И като си отиде ангелът, който му говореше, той повика двама от слугите си и един благочестив войник от тези, които редовно му служеха;

Вижте главата копие




Деяния 10:7
13 Кръстосани препратки  

Като чу думите им, Авраамовият слуга се поклони на Господа до земята.


А след отиването им, ето, ангел от Господа се явява насъне на Иосифа и казва: Стани, вземи детето и майка му, и бягай в Египет, и остани там докато ти река, защото Ирод ще потърси детето за да го погуби.


И ето, имаше в Ерусалим един човек на име Симеон; и тоя човек бе праведен и благочестив, и чакаше утехата на Израиля; и Светият Дух беше в него.


Питаха го и военнослужещи, казвайки: А ние какво да правим? Каза им: Не насилвайте никого, нито наклеветявайте; и задоволявайте се със заплатите си.


Той гостува у някой си кожар Симон, чиято къща е край морето, той ще ти каже що трябва да правиш.


и като им разказа всичко, прати ги в Иопия.


И ония, които имат вярващи господари, да не ги презират, за гдето са братя; но толкова повече нека им работят, защото ония, които се ползуват <от усърдието им>, са вярващи и възлюбени. Това поучавай и увещавай;


не вече като слуга, но повече от слуга, като брат, особено възлюбен на мене, а колко повече на тебе, и по плът и в Господа!


Но ако те е страх да слезеш, слез със слугата си Фура в стана,


Последвай ни:

Реклами


Реклами