Второзаконие 4:21 - Ревизиран21 При това, Господ се разгневи на мене поради вас, и закле се да не премина Иордан и да не вляза в оная добра земя, която Господ твоят Бог ти дава за наследство, Вижте главатаЦариградски21 И разгневи се Господ на мене заради вас, и закле се да не премина Иордан и да не влезна в оназ добра земя която Господ Бог твой ти дава за наследие. Вижте главатаВерен21 И ГОСПОД ми се разгневи заради вас и се закле, че няма да премина Йордан и няма да вляза в добрата земя, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава за наследство. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201321 Но Господ се разгневи на мене заради вас и се закле да не премина Йордан и да не вляза в хубавата страна, която Господ, твоят Бог, ти дава като дял. Вижте главатаБиблия ревизирано издание21 При това Господ се разгневи на мене заради вас и се закле да не премина Йордан и да не вляза в онази добра земя, която Господ, твоят Бог, ти дава за наследство, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)21 И Господ (Бог) се разгневи на мене заради вас и се закле, че няма да премина Иордан и няма да вляза в оная хубава земя, която Господ, Бог твой, ти дава за дял. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г21 При това Господ се разгневи на мене заради вас и се закле да не премина Йордан и да не вляза в онази хубава земя, която Господ, твоят Бог, ти дава за наследство. Вижте главата |