Второ Тимотей 2:12 - Ревизиран12 Ако устоим, то ще и да царуваме с Него; ако се отричаме от Него, и той ще се отрече от нас; Вижте главатаОще версииЦариградски12 ако търпим, то ще и да царуваме с него; ако се отричаме, и той ще се отрече от нас; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод12 Ако издържим, с него и ще царуваме. Ако отречем, че го познаваме, и той ще отрече, че ни познава. Вижте главатаВерен12 Ако устоим, то и ще царуваме с Него. Ако се отричаме от Него, и Той ще се отрече от нас. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 Ако устоим, с Него и ще царуваме, ако се отричаме, и Той ще се отрече от нас, Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 ако устоим, то и ще царуваме с Него; ако се отричаме от Него, и Той ще се отрече от нас; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 Ако търпим, с Него ще и царуваме; ако се отричаме, и Той ще се отрече от нас; Вижте главата |
И видях престоли; и на тия, които бяха насядали на тях бе дадено да съдят; <видях> и душите на ония, които бяха обезглавени поради свидетелствуването <си> за Исуса, и поради Божието слово, и на ония, които не се поклониха на звяра, нито на образа му, и не приеха белега на челото си и на ръката си; и те оживяха и царуваха с Христа хиляда години.